Показано записей 1 – 5 из 5
Вы даже не перевели свой текст. Вы думаете тут все понимают ваш язык? Расцениваю это как неуважение и ставлю минус вашему вопросу
Dobrý deň, Vladimír Viktorovič
Господина Пякина зовут по имени Валерий Викторович. Переведите Ваш вопрос через гугл переводчик.
тут: https://translate.google.ru/
Pan Pyakin se jmenuje Valery Viktorovič. Přeložte svou otázku prostřednictvím překladače Google.
zde: https://translate.google.ru/
Добрый день, <Валерий> Викторович, я из Словакии, и я хочу спросить, знаете ли вы что-нибудь об убийстве журналиста и его подруги. Мне кажется, что все это привело к тому, что майданщики во главе с Демешем и Киском свергли <правительствo> и полностью <передали?> Словению Западу. Говорят, что это работа мафии <враждебной> правительству. Хотя я не верю правительству, сейчас у нас лучшего нет. Спасибо за ваш ответ.
Mravec Jozef, Pokúsil som sa vysvetliť Google-preklad podľa môjho najlepšieho pochopenia.
Pokiaľ ide o Valery Viktorovič, nabudúce sa pokúste sami urobiť preklad. Je žiaduce pridať odkaz na informácie v médiách.
Валерий Викторович - товарищ, а не господин)
Господина Пякина
Вопрос уже задавали неоднократно, может он и будоражит ваше информационное поле, то у нас -тишина, чтобы ответить на него, нужно или хорошо знать местную специфику, а на основании общего хода вещей много ли можно сказать?
Добрый день, <Валерий> Викторович, я из Словакии, и я хочу спросить, знаете ли вы что-нибудь об убийстве журналиста и его подруги.
товарищ, а не господин
Иностранцы этого слова боятся:-))
Dobrý deň, Vladimír Viktorovič, som zo Slovenska a chcem sa opýtať, či viete niečo o vražde novinára a jeho priateľky. Mne sa zdá, že to všetko zinscenovali majdanisti na čele s Demešom a Kiskom, aby zvrhli vládu a úplne zapredať Slovensko Západu. Tvrdia, že je to práca mafie a že je za vraždou vláda. Aj keď vláde neverím, ale momentálne nič lepšie nemáme. Ďakujem za odpoveď.