Показано записей 1 – 4 из 4
(перевод песни)
Адель - Кто-то похожий на тебя
Я слышала, что ты остепенился,
встретил девушку и уже женат.
Я слышала, что исполнились твои мечты.
Думаю, она дала тебе то, чего я дать не смогла.
Друг мой, к чему эта скромность?
Не в твоих правилах скрывать что-то и находиться в тени.
Я ненавижу являться без приглашения,
но я не могла не прийти, я не могла удержаться.
Я надеялась, что увидев мое лицо,
ты вспомнишь, что для меня ничего не закончилось...
Ничего страшного, я найду кого-то, похожего на тебя.
И вам я желаю всего самого лучшего.
Не забывай меня, умоляю...
Я помню, как ты говорил:
«Иногда живешь в любви,
но иногда она ранит тебя».
Иногда живешь в любви,
но иногда она ранит тебя.
Ты знаешь, как летит время.
Еще вчера мы наслаждались жизнью.
Мы родились и выросли в летней дымке,
внезапно связанные друг с другом лучшими днями нашей жизни.
Я ненавижу являться без приглашения,
но я не могла не прийти, я не могла удержаться.
Я надеялась, что увидев мое лицо,
ты вспомнишь, что для меня ничего не закончилось...
Ничего страшного, я найду кого-то, похожего на тебя.
И вам я желаю всего самого лучшего.
Не забывай меня, умоляю...
Я помню, как ты говорил:
«Иногда живешь в любви,
но иногда она ранит тебя».
Ничто не сравнится,
ни заботы, ни волнения....
Сожаления и ошибки превратились в воспоминания.
Кто же знал, каким горько-сладким покажется все это...?
Ничего страшного, я найду кого-то, похожего на тебя.
И вам я желаю всего самого лучшего.
Не забывай меня, умоляю...
Я помню, как ты говорил:
«Иногда живешь в любви,
но иногда она ранит тебя».
Все началось с того что они не смогли отразить вызов.
Как они проиграли полемику
no comment but u can https://youtu.be/_3u20aVeODU
مظاهرة طبرق - للمطالبة بتساوي مقاعد 6/6/2012 https://youtu.be/5ZuXX4eROU4
заявка на европу
А что они там говорят? Без перевода ничего непонятно. Думаете, что за время оккупации в России все мартышкин язык знают?))
Прокомментируйте пожалуйста: Azan in Switzerland forever https://youtu.be/de_TcoWVvDQ