18:01 02.09.2021, Фёдор
#42676

Объясните пожалуйста смысл сурдоперевода при подаче новостей. В конце 80-х, в 90-е это было очень модно у нас. Сейчас смотрю трансляции из Франции или США и там появились сурдопереводчики.

Показано записей 1 – 4 из 4

К Георгий
#372983

Ну и ну.
Сурдоперевод нужен тем, что глухой и немой.
Глупости какие-то спрашиваете.

Галатенко Игорь
#373029
К Георгий
Ну и ну.
Сурдоперевод нужен тем, что глухой и немой.
Глупости какие-то спрашиваете.

И совсем не глупости!
А что в России нет глухих больше? Не подскажите, куда они делись? А сурдоперевода нет, а раньше были по всем каналам... Язык жестов, невербальные знаки... Мы это воспринимаем на уровне подсознания. Всех грантоедов-политиков учат "правильным" жестам. Их даже легко распознать, у них одинаково работают руки при подаче информации. Яблочники очень похожи на ФБКашников жестами...
Волны информации об НЛО и снежного человека куда подевались, а это были "очень важные темы", судя по количеству СМИ об этом вещавших в 90-х и начала 2000-х...
+ Сергей
#373049

>смысл сурдоперевода при подаче новостей
А кто-нибудь проверял вообще, соответствует ли сурдоперевод тексту?

Правда Артём
#373194

Сейчас есть субтитры при подаче новостей