Показано записей 1 – 9 из 9
В.М. Зазнобин , или В.А. Ефимов.
Пушкин - наше ВСЁ...
Кирилл, а вопрос в чем?
Народный фольклор.
))
Зато в его стихах есть строки про деву Марию: “Вот шалости какие! Один, два, три! — как это им не лень? Могу сказать, перенесла тревогу: досталась я в один и тот же день лукавому, архангелу и богу” – может это и не понравилось попам?
Кирилл, а вопрос в чем?
А попов спросить - никак?
Валерий Викторович в последнем выпуске говорил о сливе Католицизма, честно говоря я пока не наблюдаю. Западная украина поголовно католики, и уже лет пять как проводится экспансия католицизма далее на восток. Чувствуется вливание
Если вы спросили, то я слушаю.
А попов спросить - никак?
Дело в том, что Зазнобин говорит, что Пушкин этим стихотворением выразил своё несогласие с "пятикнижием Моисея", и из-за этого у Пушкина начались проблемы с церковью, после чего за Пушкина пришлось заступаться Николаю I ("оставьте Пушкина, я знаю автора Гаврилиады"). Но в самом стихе несогласие с "пятикнижием Моисея" выражает сатана (а не Пушкин), зато сами стишки - насмешка над "христианскими ценностями": Иисусом Христом и девой Марией. Поэтому, возможно, попы "наехали" на Пушкина не из-за его несогласия с "пятикнижием Моисея" (как говорил Зазнобин), а из-за этой насмешки над новозаветным сожетом.
Как я понимаю, вся поэма достаточно неприлична для России того времени, независимо от героев. Здесь вам не Франция. И распространяли ее "самиздатом" юные раздолбаи. И для нынешних-то попов упоминание Богородицы в таком контексте кощунство. Так что поэма была неприемлема вся целиком - и сюжет, и персонажи, и эпизоды, и авторские ремарки. И вряд ли кто-то разбирался, высмеивается там Евангелие или Ветхий Завет. Опять же, изложение вредных мыслей от имени сатаны вряд ли оправдало бы автора - он и так был под колпаком за дружбу с декабристами. Я не помню, что говорил Зазнобин, но не думаю, что имеет значение, кто именно там обвиняет Моисея во лжи.
Я не помню, что говорил Зазнобин, но не думаю, что имеет значение, кто именно там обвиняет Моисея во лжи.
Зазнобин, насколько помню просмотренное, умалчивал о том моменте, что цитата принадлежит далеко не самому правдивому персонажу из Библии. Честно говоря, сам уже давно "сгораю от любопытства", имеет ли это умалчивание некий смысл в виде умолчания, либо сделано ввиду того, что не имеет значения, кто в поэме произносит эту фразу.
Сам имею некоторые мысли на сей счёт, но оглашать их пока не хочу (надо ещё обдумать у себя в голове). А вот послушать комментарий Пякина или Зазнобина был бы весьма рад.
Здравствуйте, Валерий Викторович! В “Гаврилиаде” Пушкина 8 строк, начиная с “С рассказом Моисея не соглашу рассказа своего…”, где Пушкин выражает своё несогласие с пятикнижием Моисея, вложены в уста сатаны, обернувшегося змеёй. Получается, это не Пушкин выразил несогласие с пятикнижием, а сатана в его стихах (на то но и сатана, чтоб от истины отвращать). Вряд ли бы попы стали его за это преследовать. Зато в его стихах есть строки про деву Марию: “Вот шалости какие! Один, два, три! — как это им не лень? Могу сказать, перенесла тревогу: досталась я в один и тот же день лукавому, архангелу и богу” – может это и не понравилось попам? Ведь тут Пушкин хорошенько посмеялся над девой Марией и рождением Иисуса Христа.